НОВОСТИ
Генеральный план устойчивого развития морской экономики Вьетнама
12 Tháng Ba 2020 1:12 SA GMT+7
(VOVWORLD) - 6 марта были обнародованы Генеральный план и пятилетний план правительства Вьетнама по реализации принятой на 8-м пленуме ЦК КПВ 12-го созыва 22 октября 2018 года резолюции №36 о Стратегии устойчивого развития морской экономики Вьетнама на период до 2030 года и в перспективе до 2045 года. В данных планах содержатся конкретные меры по устойчивому равзвитию морской экономики на основе эффективного использования огромного потенциала и преимуществ Вьетнама, который имеет береговую линию протяженностью более 3260 км, более 3 тысяч малых и больших островов, 28 прибрежных городов и провинций.

Генеральный план устойчивого развития морской экономики Вьетнама на период до 2030 года и в перпективе до 2045 года затрагивает вопросы управления морями, океанами и прибрежной зоной, экономического развития прибрежных и морских зон, повышения уровня жизни населения, создания морской культуры, развития науки и технологий и использования морских ресурсов, борьбы со стихийными бедствиями, изменением климата и повышением уровня моря, обеспечения национальной обороны и безопасности, а также вопросы внешней политики и международного сотрудничества.

Генеральный план устойчивого развития морской экономики Вьетнама  - ảnh 1

Иллюстрация: Chinhphu.vn

Экономическое развитие морских и прибрежных зон

Основной мерой по экономическому развитию морских и прибрежных зон является развитие туристской инфраструктуры в ключевых районах, которые играют важную роль в развитии прибрежного и островного туризма. Кроме того, внимание уделяется созданию комплексных туристских зон и реализации масштабных проектов по предоставлению туристических услуг, строительства высококачественных торгово-развлекательных центров и развития разных видов туризма: экотуризма, приключенческого туризма, хомстэй-туризма. Вьетнам планирует в экспериментальном порядке предлагать туры по островам и отдалённым морским районам и другие услуги, а также концентрируется на популяризации туризма, разнообразии морских туристических продуктов в соответствии с международными стандартами и расширении сотрудничества с иностранными партнёрами в этой области.

Вьетнам намерен развивать в государственном масштабе систему морских портов в соответствии с единым генеральным планом в целях удовлетворения требований индустриализации и модернизации страны и совершенствования инфраструктуры для содействия международной интеграции и повышения национальной конкурентоспособности в области развития морских портов.  

Наряду с этим, продолжается работа по разведке и добыче полезных ископаемых, нефти и газа,  нетрадиционных видов углеводородов в глубоководных осадочных бассейнах с целью увеличения запасов полезных ископаемых, нефти и газа. Вьетнам обращает внимание на разведение морепродуктов в морских и прибрежных зонах в направлении развития товарного производства с применением высоких технологий, а также на устойчивое развитие промышленного рыболовства в прибрежных водах и открытом море в сочетании с защитой водных источников. Помимо этого, Вьетнам планирует построить и ввести в эксплуатацию рациональные модели выращивания и добычи морепродуктов.  

Повышение уровня жизни населения и создания морской культуры

Вьетнам прилагает большие усилия для совершенствования социально-экономической инфраструктуры с целью повышения уровня жизни населения страны, в частности в прибрежных районах и на островах, а также поддерживает принципы и нормы морской культуры. Внимание при этом сосредотачивается на воссоздании и сохранении традиционных праздников, исторических и культурных памятников, объектов архитектурного и природного наследия, развитии центров культуры в прибрежных провинциях и городах центрального подчинения, повышении уровня знаний школьников и студентов о морях, океанах, борьбе с изменением климата и стихийными бедствиями.

Активизация исследований морских технологий

Правительство Вьетнама хорошо осознает важность внедрения инновационных технологий в сфере развития морских технологий и человеческих ресурсов в сочетании с проведением основных морских исследований. Также необходимо создавать исследовательские центры и применять современные морские биотехнологии, космические аппараты нового поколения для наблюдения за морской обстановкой и эксплуатацией морского дна, активизировать подготовку человеческих ресурсов и расширять сотрудничество с региональными и международными организациями в этой области.

Что касается охраны окружающей среды, борьбы с изменением климата и стихийными бедствиями, то Вьетнам продолжает эффективно осуществлять соответствующие проекты и задачи в сооветствии с ключевыми программами по морскому биологическому мониторингу и охране морской среды. Также внимание уделяется цифровизации баз данных о море и островах для синхронизации с государственной базой данных, реализации планов строительства прибрежных экономических и промышленных зон, прибрежных городов в направлении устойчивого развития в соответствии с законами об охране окружающей среды и требованиями борьбы с изменением климата и повышением уровня моря.

____________________________
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
 

МОРЕ, ОСТРОВА И CУBEPEHHOCTЬ ВЬЕТНАМА
ДОКУMEHTЬI
АНАЛИТИКА И КОММЕНТАРИИ
BЬETHAMCКИЙ TУPИ3M
БИБЛИOTEКA
 

 

Dự án thông tin về Biển Đông của Vietnam Bussines Consulting
Email: vnsea@mail.ru
Ghi rõ nguồn www.vnsea.net khi phát hành lại thông tin từ website này
Информационный портал VBC об Южно-Китайском море.
Copyright © 2012 Vnsea. Все права защищены.