МОРЕ, ОСТРОВА И CУBEPEHHOCTЬ ВЬЕТНАМА
Необходимо разрешать вопрос Восточного моря мирным путем
Friday, May 06, 2016 7:19 AM GMT+7
необходимо разрешать вопрос восточного моря мирным путем hinh 0
Президент СРВ Чан Дай Куанг (справа) и китайский посол во Вьетнаме Хун Сяо Юнь. 
Фото: VOV

 
(VOVworld) - 5 мая во второй половине дня на встрече с китайским послом во Вьетнаме Хун Сяо Юнем президент страны Чан Дай Куанг подтвердил, что Партия, Государство и народ Вьетнама придавали и придают важное значение укреплению и активизации отношений добрососедства, дружбы и всестороннего сотрудничества с Партией, Государством и народом Китая, рассматривая это как один из первоочередных приоритетов в своей внешней политике. Глава вьетнамского государства Чан Дай Куанг предложил обеим сторонам в дальнейшем активизировать встречи и контакты между высшими руководителями Партии и Государства двух стран, успешно проводить мероприятия по народной дипломатии с целью создания политического доверия между Партиями, Государствами и народами Вьетнама и Китая. Вьетнамский президент Чан Дай Куанг выразил пожелание, чтобы посольство Китая во Вьетнаме успешно выступило в роли моста, соединяющего министерства, отраслевые ведомства и местные власти двух стран для активизации сотрудничества, что будет способствовать расширению торгово-экономических отношений между двумя странами в направлении стабильности, равновесия и устойчивости. Что касается вопросов Восточного моря, то глава вьетнамского государства Чан Дай Куанг предложил обеим сторонам серьезно выполнить договоренности, достигнутые высшими руководителями Вьетнама и Китая, в том числе «Договоренность об основных руководящих принципах по разрешению двумя странами вопросов на море», контролировать разногласия, не проводить действия, осложняющие ситуацию, разрешать разногласия мирным путем в соответствии с международным правом, в том числе Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года, в полном объеме и эффективно выполнить положения Декларации о правилах поведения сторон в Восточном море ( DOC), и в скорейшем времени разработать Кодекс о правилах поведения сторон в Восточном море (СОС). Чан Дай Куанг подчеркнул, что обе стороны должны усиливать механизмы о проведении переговоров по разрешению вопросов на море, совместно поддержать мир и стабильность в Восточном море, что поспособствует сохранению мира, стабильности и развитию в регионе.

В свою очередь, китайский посол Хун Сяо Юнь поздравил президента Чан Дай Куанга в связи с избранием на пост главы вьетнамского Государства, выразив пожелание, чтобы господин Чан Дай Куанг продолжил активизировать отношения добрососедства, дружбы и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Китаем. Хун Сяо Юнь подчеркнул, что Партия, Государство и народ Китая придают важное значение отношениям с Вьетнамом, выразив пожелание вместе с Вьетнамом регулярно проводить встречи и контакты на высоком уровне, активизировать существенное сотрудничество в разных областях, расширять отношения стратегического партнерства и сотрудничества между Китаем и Вьетнамом , здорово и устойчиво их развивать в ближайшее время.

____________________________
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
 

НОВОСТИ
ДОКУMEHTЬI
АНАЛИТИКА И КОММЕНТАРИИ
БИБЛИOTEКA
BЬETHAMCКИЙ TУPИ3M
 

 

Dự án thông tin về Biển Đông của Vietnam Bussines Consulting
Email: vnsea@mail.ru
Ghi rõ nguồn www.vnsea.net khi phát hành lại thông tin từ website này
Информационный портал VBC об Южно-Китайском море.
Copyright © 2012 Vnsea. Все права защищены.