Правительства стран-участниц АСЕАН и Правительство КНР
Подтверждая свое стремление и решимость укреплять и развивать отношения дружбы и сотрудничества между правительствами и народами вышеупомянутых стран;желая вывести эти отношения в 21 веке на новый уровень добрососедства и взаимодоверия;
Осознавая необходимость урегулирования отношений стран АСЕАН и КНР в Южно-Китайском море, согласованный характер которых является залогом экономического развития и процветания региона;
Cтремясь углубить и регламентировать пункты Совместного Заявления Глав/Правительств стран-участниц АСЕАН и Президента КНР от 1997 г.
Желая создать благоприятные условия для мирного и долгосрочного урегулирования ряда разногласий между вышеупомянутыми странами;
заявляют, что:
1.Стороны подтверждают свою приверженность целям и принципам Устава ООН, Конвенции ООН о морском праве 1982 года, Договора о дружбе и сотрудничестве между странами Юго-Восточной Азии, Пяти принципам мирного сосуществования и др.международно признанных законов и уставов, которые послужат законодательной основой для регулирования отношений между вышеупомянутыми странами
2. Стороны преисполненны решимости искать все возможные пути для укрепления взаимодоверия, основанного на вышеупомянутых принципах, исходя из идей равенства и взаимоуважения.
3. Стороны подтверждают свою приверженность и уважение к свободе перемещения по Южно-Китайскому морю морского транспорта и свободе перемещения авиатранспорта над Южно-Китайским морем, как это оговорено в международном законодательстве и, в частности, в Конвенции ООН о морском праве от 1984 года.
4. Стороны обязуются решать возникающие территориальные и судебные конфликты и разногласия путем мирных переговоров и консультаций между непосредственно заинтересованными суверенными государствами, в соответствии с международно признанными уставами и законами, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982г;
5. Стороны обязуются удерживаться от действий, которые могут усугубить возникшие конфликты и повредить миру и стабильности, включая такие действия, как : самовольное заселение на ранее необитаемые острова и рифы, а также обязуются решать разногласия конструктивными методами.
В случае нерешенных территориальных и судебных разногласий, стороны обязуются приложить все возможные усилия в поиске мирных путей их урегулирования для восстановления взаимодоверия, включая:
a. проведение диалогов и обменов мнениями между военными должностными лицами вовлеченных в конфликт стран;
б. обеспечение законности и гуманности по отношению к лицам, находящимся в бедственном положении;
в. добровольное информирование других Сторон о проведении боевых учений;
а также:
г. добровольный обмен правдивой информацией, касающейся конфликта.
6. В случае, если урегулирование разногласий затягивается, Стороны обязуются совместно предпринимать меры и осуществлять поиск решения. Такие меры могут включать:
a. защиту морской среды;
б. морские научные исследования;
в. безопасность морской навигации и коммуникации;
г. морские учения по спасению и поиску терпящих бедствие на море;
а также:
д.борьбу с транснациональными преступлениями, включая наркоторговлю, пиратство, вооруженные нападения и ограбления на море с применением нелегального оружия.
Время, место и масштабы подобных мероприятий должны быть заблаговременно согласованы с другими Сторонами.
7. Стороны обязуются проявлять готовность продолжать диалоги и консультации по актуальным вопросам, включая регулярные консультации по выполнению уставов и принципов данной Декларации, для укрепления отношений добрососедства, гармонии, взаимопонимания и упрощения процедур мирного урегулирования конфликтов между вышеупомянутыми странами;
8. Стороны в своих действиях обязуются следовать пунктам данной Декларации;
9. Стороны должны также способствовать тому, чтобы другие государства уважали принципы данной Декларации;
10.Принятием данного кода поведения в Южно-Китайском море, стороны подтверждают свое согласие поддерживать мир и стабильность в регионе, а также выражают согласие в будущем стремиться к достижению вышеупомянутых целей, на основе достигнутого консенсуса.
Декларация подписана четвертого ноября две тысячи второго года в г. Пном Пене Королевства Камбоджи.
Источник: VBC