ДОКУMEHTЬI
ДЕКЛАРАЦИЯ О ПОВЕДЕНИИ СТОРОН В ЮЖНО-КИТАЙСКОМ МОРЕ
08 Tháng Bảy 2011 9:57 SA GMT+7
Правительства стран-участниц АСЕАН и Правительство КНР Подтверждая свое стремление и решимость укреплять и развивать отношения дружбы и сотрудничества между правительствами и народами вышеупомянутых стран;желая вывести эти отношения в 21 веке на новый уровень добрососедства и взаимодоверия;

Правительства стран-участниц АСЕАН и Правительство КНР

Подтверждая свое стремление и решимость укреплять и развивать отношения дружбы и сотрудничества между правительствами и народами вышеупомянутых стран;желая вывести эти отношения в 21 веке на новый уровень добрососедства и взаимодоверия;

Осознавая необходимость урегулирования отношений стран АСЕАН и КНР в Южно-Китайском море, согласованный характер которых является залогом экономического развития и процветания региона;

Cтремясь углубить и регламентировать пункты Совместного Заявления Глав/Правительств стран-участниц АСЕАН и Президента КНР от 1997 г.

Желая создать благоприятные условия для мирного и долгосрочного урегулирования ряда разногласий между вышеупомянутыми странами;

 заявляют, что:

 1.Стороны подтверждают свою приверженность целям и принципам Устава ООН, Конвенции ООН о морском праве 1982 года, Договора о дружбе и сотрудничестве между странами Юго-Восточной Азии, Пяти принципам мирного сосуществования и др.международно признанных законов и уставов, которые послужат законодательной основой для регулирования отношений между вышеупомянутыми странами

2. Стороны преисполненны решимости искать все возможные пути для укрепления взаимодоверия, основанного на вышеупомянутых принципах, исходя из идей равенства и взаимоуважения.

3. Стороны подтверждают свою приверженность и уважение к свободе перемещения по Южно-Китайскому морю морского транспорта и свободе перемещения авиатранспорта над Южно-Китайским морем, как это оговорено в международном законодательстве и, в частности, в Конвенции ООН о морском праве от 1984 года.

4. Стороны обязуются решать возникающие территориальные и судебные конфликты и разногласия путем мирных переговоров и консультаций между непосредственно заинтересованными суверенными государствами, в соответствии с международно признанными уставами и законами, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982г;

5. Стороны обязуются удерживаться от действий, которые могут усугубить возникшие конфликты и повредить миру и стабильности, включая такие действия, как : самовольное заселение на ранее необитаемые острова и рифы, а также обязуются решать разногласия конструктивными методами.

В случае нерешенных территориальных и судебных разногласий, стороны обязуются приложить все возможные усилия в поиске мирных путей их урегулирования для восстановления взаимодоверия, включая:

a. проведение диалогов и обменов мнениями между военными должностными лицами вовлеченных в конфликт стран;

б. обеспечение законности и гуманности по отношению к лицам, находящимся в бедственном положении;

в. добровольное информирование других Сторон о проведении боевых учений;

а также:

г. добровольный обмен правдивой информацией, касающейся конфликта.

6. В случае, если урегулирование разногласий затягивается, Стороны обязуются совместно предпринимать меры и осуществлять поиск решения. Такие меры могут включать:

a. защиту морской среды;

б. морские научные исследования;

в. безопасность морской навигации и коммуникации;

г. морские учения по спасению и поиску терпящих бедствие на море;

а также:

д.борьбу с транснациональными преступлениями, включая наркоторговлю, пиратство, вооруженные нападения и ограбления на море с применением нелегального оружия.

Время, место и масштабы подобных мероприятий должны быть заблаговременно согласованы с другими Сторонами.

 

7. Стороны обязуются проявлять готовность продолжать диалоги и консультации по актуальным вопросам, включая регулярные консультации по выполнению уставов и принципов данной Декларации, для укрепления отношений добрососедства, гармонии, взаимопонимания и упрощения процедур мирного урегулирования конфликтов между вышеупомянутыми странами;

8. Стороны в своих действиях обязуются следовать пунктам данной Декларации;

9. Стороны должны также способствовать тому, чтобы другие государства уважали принципы данной Декларации;

10.Принятием данного кода поведения в Южно-Китайском море, стороны подтверждают свое согласие поддерживать мир и стабильность в регионе, а также выражают согласие в будущем стремиться к достижению вышеупомянутых целей, на основе достигнутого консенсуса.

 Декларация подписана четвертого ноября две тысячи второго года в г. Пном Пене Королевства Камбоджи.

 
Источник:  VBC
____________________________
Bullet  
 

НОВОСТИ
МОРЕ, ОСТРОВА И CУBEPEHHOCTЬ ВЬЕТНАМА
ДОКУMEHTЬI
АНАЛИТИКА И КОММЕНТАРИИ
 

 

Dự án thông tin về Biển Đông của Vietnam Bussines Consulting
Email: vnsea@mail.ru
Ghi rõ nguồn www.vnsea.net khi phát hành lại thông tin từ website này
Информационный портал VBC об Южно-Китайском море.
Copyright © 2012 Vnsea. Все права защищены.